字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
稻草人酒館(四) (第2/2页)
/br> 哈蘭的補充說明在昏暗的房間裡迴盪,像一段精心排練過的台詞。 奧柏倫靜靜聽著,灰藍色眼眸中的不可置信逐漸變成了鄙夷。在哈蘭說完的時候,奧柏倫緩慢地、有點兒懶洋洋地靠在椅背上,這個動作讓緊繃的氣氛又了一瞬間的鬆弛和可以喘息的空檔。 他的嘴角勾起一抹極淡的、充滿譏諷的弧度。 安潔莉卡料想奧柏倫接下來大概又會說一些對她而言價值不高的話語,於是在他想要講話之前開了口:「埃文斯先生,我想要一張多塞羅因的地形圖,各種區域和功能都標好的那種。順便提一下——很抱歉我的未婚夫這樣刁難您,我會做離開前給您做出一些補償。」 哈蘭笑了笑,表情相較於之前少了許多僵硬:「多塞羅因的地圖有兩張,我目前只能向您提供『您能看見的多塞羅因』地圖。」 安潔莉卡對這句話並不意外,像多塞羅因這種謎一樣的城市,有兩張地圖也不是天方夜譚。她很爽快地點了點頭,然後有些蒼白的手指拿出腰包,摸索著打算支付。 「您現在所擁有的一切,對我來說分文不值。」哈蘭面帶微笑,出聲打斷安潔莉卡的動作。 奧柏倫感覺到安潔莉卡的手指有些顫抖,他下意識地去觀察對方的表情,卻看見安潔莉卡的嘴角帶著笑,綠色水晶一樣的眼眸裡卻沒有半點溫暖,同時呼吸變得沈重了。真是一臉彷彿要質問「你在耍我嗎」的表情,他第一次覺得語句可以在臉上得到生動形象地詮釋。 「那看來我們的交易是談不成了,埃文斯先生。」 安潔莉卡很少用這樣低的聲音講話,語氣冷得像多塞羅因今晚的雨,還隱隱約約透著慍怒,和剛剛略帶歉意的甜美嗓音截然不同。這種變化,就連奧柏倫也開始變得感興趣了起來。 哈蘭·埃文斯:「怎麼會呢,怎麼會呢?您只是『現在』擁有的,和地圖無法匹配而已。我可以破例,將地圖給您。」 「哇哦,那麼代價呢?」安潔莉卡問,「我可不覺得您這樣狡猾得像狐狸一樣的商人會做一筆讓我白嫖的買賣,這太不正常了。」 哈蘭終於完全地睜開了眼,笑容也消失在了臉上,取而代之的是更認真、更嚴肅的神情: 「在您為多塞羅因清除第一個不聽話的雜粹時,一切都將被揭曉。」 火焰驀地在昏暗的房間中間豎起,燃燒的火苗中間不斷擴大,勾勒出一張殘缺的圖紙的形狀。隨著噼哩啪啦的響聲消失在密室,一張完整的、所有信息都被黑色墨水標好的城市地形圖終於出現,飄落到了桌子上。 哈蘭的用手指輕輕敲了敲桌面,指關節和木桌接觸產生的清脆聲音迴盪在房間。 「請吧,即將新婚的小夫妻。」 他說完最後一句話,消失在了黑暗中。